Translation of "clear as" in Italian


How to use "clear as" in sentences:

1 And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.
1 Poi mi mostrò il fiume dell’acqua della vita, limpido come cristallo, che scaturiva dal trono di Dio e dell’Agnello.
As clear as an azure sky of deepest summer.
Come un azzurro cielo di piena estate.
I said to myself, "As clear as this may be, as potent a feeling as this is as true a thing as I believe that I have witnessed today, it must wait.
"per quanto potente sia questa sensazione, " "per quanto veritiero sia ciò che credo di aver vissuto oggi, " "bisogna aspettare.
Clear as the blue sky, brother.
Chiaro come il cielo azzurro, fratello.
Everyone else comes with a lot of static, but him, he's clear as a fucking bell.
Di solito, sono ovattate e interferite, ma la sua... e' chiara come una cazzo di campana.
He showed me a river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb,
1 Poi mi mostrò il fiume dell’acqua della vita, limpido come cristallo, che procedeva dal trono di Dio e dell’Agnello.
Let me be as clear as possible.
Permettimi di essere il piu' chiaro possibile.
I came by to make it as clear as I possibly can that I do not want that Negro officer taken off this case.
Sono qui per dirle che voglio che sia quel poliziotto nero a occuparsi del caso.
To me, darkness is as clear as daylight.
Per me. le tenebre sono chiare come la luce del giorno.
And it was just as clear as day.
E fu semplicemente chiaro come il sole
In my trance, I saw him clear as day.
Nella mia trance, l'ho visto molto chiaramente.
This mind numbing paradox, of how money or value can be created out of debt, or liability, will become more clear as we further this exercise.
Questo paradosso che stupisce sul come il denaro (o valore) possa essere creato attraverso l'indebitamento (o passività), diverrà più chiaro proseguendo con questo esempio.
Yet, as clear as that memory is, the one thing I can never recall... is my mother's face.
Eppure, nonostante questo vivido ricordo... l'unica cosa che non riesco mai a ricordare... è il volto di mia madre.
His words were as clear as...
Le sue parole sono state chiare...
My fever is gone, my sinuses are pressure-free, and my mucus is as clear as a Yosemite waterfall.
La febbre è passata, le mie cavità nasali sono libere, e il mio muco scorre come la cascata Yosemite.
I implore you as my children, pray much for the Church and her servants - your shepherds; that the Church may be such as my Son desires - clear as spring water and full of love.
Come miei figli vi chiedo: pregate molto per la Chiesa e per i suoi ministri, i vostri pastori, affinché la Chiesa sia come mio Figlio la desidera: limpida come acqua di sorgente e piena d’amore.
Now, are you clear as to the task before you?
Ora... hai ben chiaro il compito che devi compiere?
Clear as the scar on your ugly face!
Come la cicatrice sulla tua faccia!
Though no one actually saw him enter or exit, evidence of his presence was clear, as upon inspection, the dairy goat's anus was irritated from overuse.
Sebbene nessuno l'abbia visto entrare o uscire, c'erano chiare prove della sua presenza, poiche' all'atto dell'ispezione... l'ano della capra da latte era irritato dal suo uso eccessivo.
Well, then let me be as clear as I possibly can be.
Allora saro' il piu' chiaro possibile.
Look, make it as clear as the doomsday scenario that I just described, but then flip it around and put a happy face on it.
Deve essere chiaro, come lo scenario apocalittico che ho descritto, pero' poi... capovolgilo e mostra il tutto in un'ottica positiva.
Where I come from down south, we call that as clear as a glass of moonshine.
Da dove vengo io, nel sud, in questo caso diremmo: chiaro come il sole.
As clear as the water he's under.
Come l'acqua nella quale è sommerso.
I saw her in her house through the front window as clear as day, writing something at a desk.
Io l'ho vista in casa sua, attraverso la finestra davanti, chiaro come il sole, che scriveva qualcosa alla scrivania.
Because your eyes are green... clear... as honest as you are.
Perché hai gli occhi verdi chiari, sinceri come sei tu.
I remember, no matter how black it got whenever I looked through those goggles, everything was as clear as day.
Ricordo che poteva essere anche totalmente buio, ma, con quegli occhiali, vedevo sempre chiaramente come se fosse giorno.
It's clear as a bell to those that pay attention.
Se si presta attenzione, è chiaro come il sole.
Prophecies are seldom as clear as this one, Brother Joseph.
Le profezie sono raramente cosi' chiare come questa, fratello Joseph.
That's as clear as I can make it.
Piu' chiaro di cosi' non posso essere.
It's the same look I can see in here, from that morning, clear as a bell.
E' lo stesso sguardo che rivedo qui, dall'altra mattina, chiaro e nitido.
Team Delta, all clear as well.
Squadra Delta, anche per noi tutto libero.
This is as clear as I can get it.
E' il massimo che posso recuperare.
We work with website users to make the site structure and language of this site as clear as possible, but we are constantly looking at ways of improving.
Collaboriamo con gli utenti per rendere la struttura e il linguaggio del sito quanto più chiari possibile e stiamo sempre studiando come migliorarlo.
Please provide the details of your requirements as clear as possible.
Si prega di fornire i dettagli delle vostre esigenze il più chiaro possibile.
Once you get the first one built, if it works as advertised, then it's just clear as day, because the economics, the energy density, are so different than nuclear as we know it.
Una volta costruito il primo, se funziona come annunciato, sarà l'uovo di Colombo, perché i costi, la densità di energia generata, sono completamente diversi dal nucleare che conosciamo oggi.
Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?
«Chi è costei che sorge come l'aurora, bella come la luna, fulgida come il sole, terribile come schiere a vessilli spiegati?
Having the glory of God: and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
Il suo splendore è simile a quello di una gemma preziosissima, come pietra di diaspro cristallino
2.9733951091766s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?